close

Keep Calm and Carry On  

 

"Keep Calm and Carry On" was first a poster produced by the Government of the United Kingdom in 1939 during the beginning of the Second World War, intended to raise the morale of the British public in the event of invasion. (Wikipedia) It was red background with white words on it.

"保持冷靜並繼續前進"這句標語一開始是出現在1939年二次世界大戰初期,英國政府為了提高民眾的士氣而設計的海報之一 (維基百科),原先是紅色背景、白色的標語

It's the most important for me right now.

這是現階段對我而言最重要的

 

As some friends know from my Facebook, I was robbed on 25th June 2012 near Manor Metro Station.

一些朋友從我的Facebook上得知了我25th June 2012在Manor Metro Station附近被搶劫

It was too late for a girl to walk alone on the street at midnight. However, I did it!

凌晨一個女孩子獨自走在路上真的是很不明智的選擇,但我卻這麼做了

The man who robbed me was walking from the different direction.

歹徒與我從不同方向走向對方

After we brushed against each other, I knew he turned around and started to follow me from the shadow.

在我們擦肩而過後,從地上的影子,我發現他轉回頭並跟隨我

I tried to walk faster and he did the same. Then he held my shoulder and neck.

我嘗試快步走,而他也跟著加快腳步,接著他便衝上前來架住我的脖子及肩膀

I fought with both my hands and screamed because I was afraid he wanted to do something bad to me. 

我用雙手抵抗他並發出尖叫聲,畢竟我擔心他想對我下毒手

Then he took off my bag with my wallet, DC, passport, ID card and so on. He ran away later on.

由於我雙手都在抵抗他,他很輕易地將我側背包搶走,裡面有我好多值錢的東西;搶走後,他瞬間逃走

It was what happened at that moment.

以上是事發經過


I blocked all my bank accounts. Thanks, my parents, my friends.

我將所有的卡凍結,謝謝海外幫我的家人及朋友

My friend helped me to call "Taipei Representative Office in the UK". +44 7768 938765

朋友幫我打了通電話到"駐英國臺北代表處" +44 7768 938765

After I made all of them done, we went to the police station.

把這些正事處理完後,朋友陪我去警察局報案

I did not know why I even could smile at that moment.

還蠻奇妙的,不知為何,那時我竟然還能笑得出來

I told my friend, "Now I have one more story to tell people." "At least I was robbed in the UK, the country I am familiar with, not Italy."

我告訴朋友,"現在我又多了個故事可以跟大家說了"、"至少我是在比較熟悉的英國被搶,而非義大利"

"Keep Calm and Carry On." It was the first slogan coming into my mind when we were in the taxi with slowly classical music on the way to the police station.

當我們坐在放古典樂的計程車上前往警察局時,"保持冷靜並繼續前進"這句標語隨即衝進我的腦袋內

"It is exactly the music type I need right now." I told my friend.

"這真是我現在最需要的音樂啊!"我這樣告訴我朋友

I had so much first, unforgettable experience at that night such as going to the police station and sitting in the police car in the UK. I even wanted to take a photo. = ="

這個晚上,我有好多第一次且難忘的經驗,第一次在英國去警察局、第一次在英國坐上警車,我甚至想拍張照= ="

 

When I went back home in the morning, I started to settle down what I should do step by step.

做完筆錄,早上回到家後,我開始一件件處理該做的事情們

I went to the school for a new student ID, confirmation letter of enrolment.

去了一趟學校,申請新學生證、在學證明等等

My friend helped me to buy the train tickets to Edinburgh for applying a new passport. (I gave up going to London because it's too far away and the tickets were too expensive. By the way, Even I wanted to buy it, there's no ticket left.)

朋友幫忙買了去愛丁堡的火車票,好讓我去"駐英國臺北代表處愛丁堡辦公室"辦理新的護照 (我放棄去倫敦辦理的原因,一來交通時間太長、二來車票太貴,除此,也沒有多餘的車票了)

I also got my railway young person card back when I collected my train tickets at Newcastle Railway Station.

到Newcastle車站取車票的同時,也重新得到我的railway young person card

I was impressed by the high efficiency from "Taipei Representative Edinburgh Office in the UK" because I got my new passport in one hour.

對於愛丁堡辦事處的高效率,我感到印象深刻,畢竟我在送件後一個小時內,便獲得了新護照

It is going to be better. It must be. : )

事情只會越來越好,必須是! : )

Hopefully I can visit Italy this time and come back to the UK successfully. Pray for myself!

希望這次能順利入境義大利,回程英國時也不會被刁難,祈禱祈禱!

 

"Keep Calm and Carry On". 

"保持冷靜並繼續前進"

 

P.S. Do not walk alone in the evening! Do not put too many cards with you. Do not......

P.S. 絕對不要在晚上單獨走在路上,別放太多卡在身上,不可以......

 

(Thanks again to all my family and friends! I love you <3 )

(再次感謝家人及朋友,我愛你們 <3 )

arrow
arrow

    Ginger 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()